This is a photo / video Blog about the new dawn of the Swiss Paradise Villa. “A Boutique style Villa”.

* The photo above is a graphic designed animation.

* Construction started on July 10th 2013.

* The completion and opening date is set for mid 2014.

*************************************************

Das Ende einer Ära (Swiss Paradise Resort > 2005-2012) und der Beginn der neuen Swiss Paradise Villa. (2013/14).

Dies ist ein Foto / Video-Blog vom Neubeginn der Swiss Paradise Villa.

"Eine Boutique-Stil Villa".

* Das Foto oben ist eine grafisch hergestellte Animation.

* Der Baubeginn war am 10. Juli 2013.

* Die Fertigstellung und Eröffnung ist für mitte 2014 geplant.

Pages

Sunday, November 16, 2014

Swiss Paradise - Boutique Villa -

Ein kleiner Rundgang, an einem sonnigen Tag.
***
Let's take a small tour, on a sunny day.

Winter?

Winter im Paradise?
Deutsch / English translation subsequently.

Noch nicht, wird aber bald kommen!
Winter hier bedeutet: Trockenzeit, kühlere Temperaturen, niedrige Luftfeuchtigkeit und kein oder nur wenig Regen für die nächsten 3 - 5 Monate.
Die Winde verlagern sich von Süden nach Norden und drehen schließlich, um nur noch vom Norden zu kommen. Das bedeutet, kühle Luft aus dem Süden von China. (Winter)
November ist auch der Anfang der Hochsaison.
(Noch nicht gebucht? Nicht zu lange warten!)
***
Winter in Paradise? Not yet but coming soon!
Winter here means: The dry season. Cooler temperatures, lower humidity and no or little rain for the next 3 – 5 months to come.
The winds are shifting from the south to the north and will eventually turn to come only from the north. That means bringing cooler air from the south of China. 
This time a year is also going to be the beginning of the high season. 
(Not made a booking yet? Don’t wait too long!)






WOW

Gestern Abend – Yesterday Evening
Deutsch / English translation subsequently.

Wir haben die Besten Voraussetzungen für einen Neuanfang. 
(Keine Schlange im Garten und keinen Apfelbaum in der Nähe).
***
We have the best prerequisites for a new beginning. 
(No snake in the garden and no apple tree nearby).

Neuer Name - New Name


Pattaya, 16 November 2014. 

Unser neues Namensschild gefällt uns.
***
We like our new sign.

8 November

Our little Paradise!
Deutsch / English translation subsequently.

Swiss Paradise Villa. 8. November 2014.
Die Passionsblume und Intanin Pflanze, beide Kletter Blumen wachsen und 
entwickeln sich einfach fantastisch.
***
Swiss Paradise Villa. 8 November, 2014.
The passion flower and Intanin plant, both climbing flowers grow and develop just fantastic.

Sunday, October 19, 2014

Cheese Fondue

Why not? This evening we enjoyed a Cheese Fondue in "Paradise".
***
Warum nicht? Heute Abend als Abwechslung mal ein Käse Fondue im Swiss Paradise.



Sonne – Regen – Sonne

Sonne – Regen – Sonne
Deutsch / English
translation subsequently.

Die Regenzeit ist bald vorbei.
Heute Mittag, ein kurzes Unwetter.
15 Minuten später wieder ein blauer Himmel.
***
Sunshine - Rain - Sunshine
The rainy season is almost over.
Todayat noon. A short storm. 15 minutes later blue sky again.

Friday, October 17, 2014

Breakfast - Fruehstueck


Frühstück heute morgen am Pool in der Swiss Paradise Villa.
***
Breakfast this morning by the pool in the Swiss Paradise Villa.

Sunday, October 12, 2014

Jedes Bild hat eine Geschichte. Every picture has a story.

Klein ist schön. Small is beautiful.
Deutsch / English translation subsequently.
***
Unsere Dachterrasse heute nachmittag.
Wer mich „unten“ nicht finden kann, einfach die Treppe hoch.
Ich bin wahrscheinlich hier oben.
Klein aber fantastisch!
***
Our roof terrace this afternoon.
If you can't find me downstairs,
just go up the stairs. I am probably up here. Just fantastic!

Swiss Paradise Villa - Decoration

Swiss Paradise – Boutique Villa
“Feel at Home” 
Deutsch / English translation subsequently.
***
Mit dieser Foto-Show möchte ich euch unsere Innen-und Außendekoration der Swiss Paradise Villa zeigen.
Fotos: Hans Bänziger.
Dekoration Konzept und Gestaltung: Hans & Daeng Bänziger
***
With this photo show I want to show you our interior and exterior decoration of the Swiss Paradise Villa.
Photos: Hans Bänziger.
Decorative concept and design: Hans & Daeng Bänziger

Saturday, October 11, 2014

A Happy Family

Auch Familien mit kinder fühlen sich wohl und geborgen bei uns in der Swiss Paradise Villa. 
(Kleine Sara wäre wahrscheinlich am liebsten länger hier geblieben).
***
Also families with children feel happy and cosy with us in the Swiss Paradise Villa.
 (Little Sara would probably have preferred to stay here longer).  

Swiss Paradise Villa "Cooking & Baking"


Unser neuer Backofen / our new oven
Deutsch / English translation subsequently.

Heute habe ich unseren neuen "TECNO Ofen" (aus Italien
importiert) zum ersten mal benutzt.
Sehr zufrieden mit dem Ergebnis.
Meine Frau Daeng hat mir mit der Vorbereitung für die Lasagne geholfen
(Arbeitsaufteilung: Hans 80% vs. Daeng 20%)

Lasagne al Forno
***
Fleischkuchen
***
Schweizer „Apfelwähe“

<><><><><> 
Today I used our new TECNO oven
(imported from Italy) for the first time.
My wife Daeng helped me with the
preparation for the Lasagne.
***
Lasagne al Forno
***
Meat Tart
***
Swiss Apple Tart

Very happy with the outcome.

Monday, September 29, 2014

Super

29/09/2014 - Heute Abend bei uns am Swimming Pool.
Kristallklares Wasser! Ein perfektes Spiegelbild.
***
This evening at our Swimming Pool. 
Crystal clear water! A prefect mirror image.






Wednesday, September 24, 2014

Rooms & Rates

Zimmer & Preise – Rooms & Rates

Deutsch / English translation subsequently.

Wie versprochen, sind hier einige weitere Fotos von unseren Gästezimmer, sowie auch unsere Zimmerpreise.

Der Entwurf / Design der Swiss Paradise Villa ist eine Realisation welche ich 

zusammen mit meiner Frau „Daeng“ entworfen haben.

Dazu gehört das Gebäude, inneneinrichtung, möbel,
materialen, Dekorationen und Farben.
 

Uns gefällt das Endergebnis! Wir hoffen euch auch.

***

As promised, here are some more Pictures of our
Guest Rooms and our Room Rates.


I and my wife came up with the design idea of the Swiss Paradise Villa.

This includes the building, interior, furniture’s,
materials, decoration and colors.


We like the end result! And hope you like it too!

Monday, September 22, 2014

Swiss Paradise Pool 22/09/2014

Einen Blick hinter die Mauer, und drei Minuten im Paradies. 
Kannst du dir vorstellen hier zu sein?
<><><><><>
A look behind the wall, and three minutes in Paradise. 
Can you imagine to be here?

Sunday, September 21, 2014

Wall Decoration

Wandgestaltung vor und nachher /  Wall
Decoration before and after.
Deutsch / English translation subsequently.

Es gibt noch eine Wand, die noch etwas leer aussieht!
Aber ich weiß genau, was ich dort machen werde. Folgt mir!
***
There is one more wall which looks kind of empty!
But I know exactly what I am going to put there. Follow me!

Saturday, September 20, 2014

20/09/2014 - Heute morgen / this morning


Deutsch / English translation subsequently.

Der Blick von unserer Dachterrasse heute Morgen, etwa eine Stunde nach Sonnenaufgang. 
Meine Frau und ihre Schwester machen (merit). Geben einem Mönch eine Gabe in der Nähe von unserem Eingang, um seinen Segen zu empfangen.

***
The view from our roof terrace this morning approximately one hour after sunrise. 
My wife and her sister make merit to a Monk near our entrance. And receive his blessing.






Wednesday, September 17, 2014

Swiss Paradise Villa 17 Sept. 2014

6 Paar Schuhe / 6 pear of shoos
Deutsch / English translation subsequently.

Mal sehen, wie viele Arbeiter heute kamen um noch ausstehende Reparaturarbeiten
und dieses 
und jenes fertig zu machen.
6 Paar Schuhe am Eingang, also dann sindauch 6 Arbeiter im Obergeschoss. 
(Auch das wird mal ein ende haben).
******
Let's see how many workers came today to do some repairing and touch up work. 
6 pairs of shoes at the entrance means there must be 6 workers upstairs. 
(That will also come to an end eventually).

Saturday, September 13, 2014

James likes Golf!

James fand einen Platz, um seinen Golfschwung zu üben.
***
James found a spot to practice his golf swing.

11/09/2014 - Geborgenheit und Sicherheit.

11/09/2014 - Geborgenheit und Sicherheit.

Deutsch / English translation subsequently.

Das Wohlbefinden unserer Gäste sowie deren Schutz und Sicherheit bedeutet uns sehr, sehr viel. Wir haben eines der neusten Sicherheit und Überwachungssystem in unseren öffentlichen Bereichen installiert. Einschließlich CCTV-Kameras, Bewegungssensoren und Spracherkennung. Meine Frau und ihre Schwester korrigieren den Winkel einiger der Kameras über ihre Smartphones.
***
11/09/2014 - Safety and security.

The well-being of our guests as well as their safety and security means a lot to us. We have installed a sophisticated security system in our public areas. Including: CCTV cameras, motion sensors and voice detection. My wife and her sister adjust the angel of some of the cameras via their smart phones.

Tuesday, September 9, 2014

Small is beautiful.


Deutsch / English translation subsequently.

Unser Tagesablauf = aufräumen, wegräumen, saubermachen. 
Deshalb haben wir ein "soft opening". Mehr dazu in kürze.
***
Our daily routine = clean up, clear up, put things away. 
That's why we have a "soft opening". More about our soft opening shortly.

Friday, September 5, 2014

Unsere Küche / Our Kitchen

Unsere Küche / Our Kitchen
***
Deutsch / English translation subsequently.

Unsere Küche ist eingerichtet.
Elektrizität, gas und Wasser, alles ist angeschlossen und funktioniert.
(Während unserer „soft opening” bleibt unsere Restauration noch beschränkt).
Zimmer und Frühstück. Eine kleine Snack-karte wird folgen.

***
Our kitchen is set-up. 
Electricity, gas and water, everything is connected and working. 
(Our restoration is still limited during our "soft opening"). Room and Breakfast.
A small snack card will follow.

James and Miggy in the Pool


Freitag nach der Schule / Friday after school.
***
Unser Sohn James und sein Cousin Miggy genießen zum ersten mal einen Sprung
in unsern neuen Pool.
***
Our son James and his cousin Miggy enjoy for the first time a splash in
our new swimming pool!

Flowers & Orchids


Klein aber fein! Small but beautiful!
Heute morgen in der Swiss Paradise Villa. Verschiedene Blumen und Orideen
blühen bereits.
***
This morning
in the Swiss Paradise Villa. Various flowers and orchids bloom already.

Wednesday, September 3, 2014

Pool


Fotos des Tages, rund um unser Schwimmbad.
****
Pictures of the day, from around your swimming pool.












Heute war wieder ein 17 Stunden Arbeitstag.
Alle unserer Gästezimmer sind nahezu Bezugsbereit. Unser zweiter "Stammgast" kommt heute Abend und der Dritte übermorgen. 

Sechs stunden schlafen dann wieder ca. 17 Std....... 
Macht nichts, unsere Gäste werden es schätzen. 


Unser erster Gast! 1 September 2014.
Deutsch / English translation subsequently.

Meine Frau Daeng, unser sohn James und ich empfangen und begrüssen einen unserer ehemaligen Stamgäste, als unser erster Gast “Soft opening“ in der Swiss Paradise Villa.
****
My wife Daeng, our son James and myself welcome our first guest "soft opening" to the Swiss Paradise Villa.

Swiss Paradise Villa - 21 August 2014









Swiss Paradise Villa - Pictures of the day.

Heute haben wir angefangen unser kleines Paradise Restaurant ein zurichten.

Deutsch / English translation subsequently.

Today we started to set up our little Paradise Restaurant. 

Soft opening! Soon. 
Deutsch / English translation subsequently.

Die Tische und Stühle für unser kleines Paradies Restaurant wurden heute geliefert. Die Küche ist nun auch eingerichtet. Wir haben es bald geschafft!
<><><><><>
The tables and chairs for our little paradise restaurant have been delivered today. The kitchen is now also fully set up. We are nearly rea


dy to welcome our first Guest!

Gästezimmer / Guest Room

Unser erstes Gästezimmer ist jetzt eingerichtet. Weitere Fotos werden folgen.
<><><><><>.
Our first guest room is now nearly set-up. More pictures will follow.